Midnight
Not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory
She is smiling alone
In the lamplight
The withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan
Memory, all alone in the moonlight
I can dream of the old days
Life was beautiful then
I remember the time I knew what happiness was
Let the memory live again
Every street lamp seems to beat
A fatalistic warning
Someone mutters and the street lamp sputters
Soon it will be morning
Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life and
I mustn’t give in
When the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new day will begin
Burnt out ends of smoky days
The stale court smell of morning
A street lamp dies
Another night is over
Another day is dawning
Touch me,
It is so easy to leave me
All alone with the memory
Of my days in the sun
If you’ll touch me,
You’ll understand what happiness is
Look, a new day has begun…

AZLyrics.(2013). Memory. Retrieved from

http://www.azlyrics.com/lyrics/barbrastreisand/memory.html

Hebrew Words

For those who do not know hatikvah means The hope.  This is not only the Israeli national anthem but its one of my favorite Jewish melodies. I used to sing this growing up all the time and got to sing it in front of my congregation last year for a service. It was beautiful.:)

Kol ode balevav
P’nimah Nefesh Yehudi homiyah

Ulfa’atey mizrach kadimah
Ayin l’tzion tzofiyah.

Ode lo avdah tikvatenu
Hatikvah bat shnot alpayim:

L’hiyot am chofshi b’artzenu –
Eretz Tzion v’Yerushalayim

Od lo avda tikvatenu,
Hatikva bat sh’not alpayim,
Lihyot am chofshi be’artzenu
Eretz Tziyon virushalayim.

English Translation

As long as deep within the heart
A Jewish soul yearns
And toward the edges of the east
An eye to Zion looks

Our hope is not yet lost,
The hope of two thousand years,
To be a free people in our land
The land of Zion and Jerusalem.

 

 

HebrewSongs.(2013). Hatikva. Retrieved from

http://www.hebrewsongs.com/?song=hatikva